Asmeninė anketa Prisijungimas ir registracija
Atgal Pagrindinis » Paranormal.lt - Pasaulio naujienos kitaip » Religija » 2016 » Kovo » 24

Nekaltas Jėzaus prasidėjimas iš mergelės Marijos kita versija

Viena pagrindinių krikščionių tikėjimo tiesų yra teiginys, kad Jėzus gimė iš nekalto prasidėjimo – tai yra, kad jį pagimdė nekalta mergelė. Vis dėlto kai kurie Biblijos tyrinėtojai mano, kad toks įsitikinimas gali būti ne visai tiksli originalaus teksto interpretacija, atsiradusi dėl vertimo netikslumų.

Pateikiame ištrauką iš Joelio M. Hoffmano knygos „Biblija taip nesako: 40 biblinių vertimo bei suvokimo klaidų ir kiti nesusipratimai“ (angl. The Bible Doesn’t Say That: 40 Biblical Mistranslations, Misconceptions, and Other Misunderstandings)

Nekaltas Jėzaus prasidėjimas iš mergelės Marijos yra kertinis krikščioniškų įsitikinimų akmuo jau porą tūkstantmečių. Tačiau šis teiginys išlieka ir kontroversišku, ir nebūtinai dėl to, kaip nekalta moteris pastoja ir pagimdo, o dėl paties Šventojo Rašto teksto painiavos. Vieni mano, kad tiek Senasis, tiek Naujasis Testamentai patvirtina Jėzaus nekaltą prasidėjimą, kiti mano, kad mergelės Marijos skaistybė Iškelta nauja versija apie nekaltą Jėzaus prasidėjimą buvo vertimo netikslumas. Nei vieni, nei kiti nėra teisūs, viskas kur kas labiau komplikuota ir įdomu.

Evangelijos pagal Matą ir Luką viena kitai neprieštarauja. Mato Evangelijoje teigiama, kad Jėzus gimė Marijai, kuri pastojo dar prieš turėdama lytinių santykių su savo sužadėtiniu Juozapu. „Jo motina Marija buvo susižadėjusi su Juozapu; dar nepradėjus jiems kartu gyventi, Šventosios Dvasios veikimu ji tapo nėščia“. Taip dar ir paaiškinama, kas iš tiesų buvo Jėzus. Šiame tekste galima ieškoti užuominų apie galimus Marijos ir Juozapo santykius iki apsigyvenimo kartu, tačiau tekstas per daug aiškus ir paprastas. Tarp Marijos ir Juozapo sekso nebuvo, kai ji pastojo. Toliau Evangelijoje pagal Matą pasakojama, kad Juozapas buvo susirūpinęs dėl to, kad turės vesti jau nėščią merginą, tačiau pasirodęs angelas jam paaiškina, kad nėra ko jaudintis, nes vaikas iš Šventosios Dvasios. Cituojant Evangeliją, „Jos vyras Juozapas, būdamas teisus ir nenorėdamas daryti jai nešlovės, sumanė tylomis ją atleisti“. Taigi, nors mes galėtume į tai žiūrėti skeptiškai, pačiame tekste nėra jokios užuominos apie tai, kad angelo pasirodymas yra metafora ar angelas galėtų meluoti Juozapui.

Evangelija pagal Luką viską aprašo kur kas paprasčiau. Ten aiškiai pasakoma, kad Marija buvo nekalta, „Pas mergelę, sužadėtą su vyru, vardu Juozapas, iš Dovydo namų; o mergelės vardas buvo Marija“. Kai ją aplanko angelas ir pasako, kad ji susilauks vaiko, „Štai tu pradėsi įsčiose ir pagimdysi sūnų, kurį pavadinsi Jėzumi“, ji nesupranta, kaip tai gali įvykti, nes ji vis dar nekalta, cituojant „Marija paklausė angelą: „Kaip tai įvyks, jeigu aš nepažįstu vyro?“. Angelas ją patikina, kad jai apsireikš Šventosios Dvasios galia, nes Dievui nėra nieko neįmanomo. Aišku, galima daryti prielaidas, kad „nepažinusi vyro“ nereiškia ir neturėjusi lytinių santykių, arba ji jų turėjo jau po angelo apsilankymo, tačiau tai jau būtų dirbtinis bandymas įskaityti tai, ko nėra.

Painiava prasideda toliau. Evangelijoje pagal Matą rašoma „Visa tai įvyko, kad išsipildytų Viešpaties žodžiai, pasakyti per pranašą: Štai mergelė nešios įsčiose ir pagimdys sūnų, ir jis vadinsis Emanuelis, o tai reiškia: „Dievas su mumis“.“ Čia Matas savo Evangelijoje Jėzaus gimimą pateikia kaip Senojo Testamento dalį. Tai minima Izaijo knygoje, tačiau ten kalbama ne apie skaisčią merginą, bet apie mergelę, jauną moterį. Hebrajiškas žodis, pavartotas Izaijo knygoje apie pastosiančią moterį, yra alma, reiškiantis ne „skaisti“, bet „mergelė“. Taigi, kam tada Matui cituoti Izaiją? Jam reikėjo rasti pagrindą susieti senąjį tekstą su savuoju, o tai buvo padaryta per graikiškąją Izaijo teksto versiją, kur mergelė (alma) verčiant tapo skaisčia (parthenos). Nieko keisto, nes senovėje dauguma mergelių, t.y. jaunų moterų, buvo skaisčios, o dauguma skaisčių mergelių buvo jaunos, tad galimas toks reikšmės pokytis, ypač turint omeny tuos laikus, papročius ir aplinkybes.

Visgi, yra vienas atvejis, kada skirtumas tarp mergelės ir nekaltos moters yra labai reikšmingas, t.y. jai esant nėščiai. Hebrajų kalba Izaijo knygoje rašoma „Todėl pats Viešpats duos jums ženklą: Štai ta mergelė laukiasi, – ji pagimdys sūnų ir pavadins jį Emanuelio vardu“, tuo tarpu graikiškoje versijoje atsiranda „skaisti mergelė išnešios ir pagimdys sūnų“, o tai jau vertimo netikslumas. Abiem atvejais Izaijo knygoje kalbama apie Dievo ženklą, tačiau nepaisant graikiškojo netikslumo, tai nėra nekaltos moters pagimdytas vaikas. Net nėra aišku, ar gimimas apskritai yra ženklas. Ženklas galėtų būti vaiko vardas Emanuelis, reiškiantis „Dievas su mumis“. Galbūt ženklas galėtų būti ir vaiko mityba „Varške ir medumi jis maitinsis, kai mokės atmesti, kas pikta, ir rinktis, kas gera“. Ir tekste nerašoma, kada tas ženklas turi pasirodyti.

Vienintelis aiškus dalykas iš teksto ir konteksto yra pranašo Izaijo tarpininkavimas tarp Dievo ir karaliaus Ahazo ginčo. Jie ginčijasi, ar Ahazui reikėtų prašyti Dievo ženklo. Dievas jam liepia „Prašyk Viešpatį, savo Dievą, sau ženklo, – tebūna jis ar iš Šeolo gelmių, ar iš padangės aukštybių“, Ahazas jam atsako „Ne! Neprašysiu ir negundysiu Viešpaties!“. Čia įsiterpia Izaijas ir pasako Ahazui, kad Dievas yra visagalis ir imsis veiksmų duoti jam ženklą „Todėl pats Viešpats duos jums ženklą“. Graikiškas vertimo netikslumas iš Izaijo pranašystės mergelę įvardinant kaip nekaltą didelio skirtumo visgi nesudaro. Būta ir kitų vertimo netikslumų, kurie teksto esmės neiškraipė. Tolesni vertimai į kitas kalbas laikėsi nuostatos Mariją vadinti skaisčia pagal graikišką vertinį, o ne mergele pagal hebrajišką, todėl Jėzaus gimimas suvokiamas kaip nekaltas prasidėjimas plačiąja prasme.

Toks mąstymas klaidingas iš esmės. Senojo Testamento žodžiai Naujajame dažnai reiškia skirtingus dalykus, pavyzdžiui, „Tai, ką sako Dievas“ tampa „Dievo žodžiu“. Toks žodžių išėmimas iš konteksto ir jų reikšmės sustiprinimas buvo ne tik priimtinas, bet ir trokštamas, norint sustiprinti religinius teiginius. Mato Evangelijos sujungimas su Izaijo pranašyste, siekiant Jėzų pavadinti jau minėtuoju Emanueliu, tarnauja būtent šiam tikslui („Visa tai įvyko, kad išsipildytų Viešpaties žodžiai, pasakyti per pranašą: Štai mergelė nešios įsčiose ir pagimdys sūnų, ir jis vadinsis Emanuelis, o tai reiškia: „Dievas su mumis“).

Dauguma gali manyti, kad Mato Evangelija keičia Senojo Testamento prasmes dėl vertimo netikslumų, tačiau panašu, kad priežastis slypi ne čia. Mato siekis galėjo būti susieti nekaltąjį prasidėjimą su kitomis Senojo Testamento pranašystėmis ir taip paaiškinti Jėzaus gyvenimą ir jo prasmę. Senajame Testamente nekalto prasidėjimo nebuvo, tačiau ši prielaida, atsiradusi iš vertimo skirtumų ir vieno žmogaus interpretacijos, sukūrė pagrindus visam Naujajam Testamentui ir tolesnei religijos raidai.

Parengė Kornelija Dūdaitė

Įdomus pasaulis:
Pasaulio naujienas kitaip... skaitykite Paranormal Telegram, FB ir X(twitter) kanale

Pasaulio naujienas kitaip... skaitykite Paranormal Telegram, FB ir X(twitter) kanale

...kadangi jau perskaitėte šį straipsnį iki pabaigos, prašome Jus prisidėti prie šio darbo. Skaitykite „Paranormal.lt“ ir toliau, skirdami kad ir nedidelę paramos sumą. Paremti galite Paypal arba SMS. Kaip tai padaryti? Iš anksto dėkojame už paramą! Nepamirškite pasidalinti patikusiais tekstais su savo draugais ir pažįstamais.

O dabar įvertink šią naujieną, padaryk gerą darbą šiandieną + komentuok:

Niekas neišdrįso palikti komentaro.
Komentarai su keiksmažodžiais bus šalinami automatiškai, be atsiprašymo.
avatar

Nemokami skelbimai

Skanaus:
07.06.2019 laikas 11:58 Receptai – Patiekalai Labai skanūs Žagarėliai
Gaminame. Žagarėliai Į dubenį mušame kiaušinį, suplakame, pilame kefyrą, dedame grietinę, cukrų, vanilinį cukrų, druską ir išmaišome. Miltus sumaišome su kepimo milteliais, dalimis sijojame į dubenį ir maišome, kol bus galima min...

Skaityti daugiau

08.11.2017 laikas 09:10 Receptai – Patiekalai Arbatos receptas nuo karščiavimo
Liaudies medicinos receptas. Gydo nuo: karščiavimas. Ingredientai: aviečių lapai, aviečių uogos, raudonėlis, šalpusnio lapai, vanduo.

Skaityti daugiau

03.01.2018 laikas 15:31 Receptai – Patiekalai Varškės kaukė
Liaudies medicinos receptas. Gydo nuo: Sausos veido odos. Ingredientai: Varškė, Alyvuogių aliejaus, Pienas , Morkų sultys.

Skaityti daugiau

Taip pat skaitykite:
23.04.2024 laikas 19:30 Spuogai ant veido: kaip atsikratyti problemos namuose
Spuogai anksčiau ar vėliau "užnuodija" beveik kiekvieno žmogaus gyvenimą. Visų pirma, remiantis statistiniais duomenimis, odos problemų turi apie 85 % planetos žmonių. Jie sukelia daug rūpesčių kasdieniame gyvenime. Kaip atsikratyti problemos ir užki...

Skaityti daugiau

23.04.2024 laikas 18:18 [testas] Tai, ką pirmiausia pastebėsite paveikslėlyje, atskleis jūsų stipriąsias puses
Nors vizualiniai testai nesuteikia tokio gilumo ir detalumo kaip profesionalūs testai, jie skatina mus introspekcijai ir padeda geriau suprasti save. Pavyzdžiui, tai, kaip interpretuojame optines iliuzijas, gali atskleisti asmenybės aspektus, apie ku...

Skaityti daugiau

23.04.2024 laikas 10:01 Žolininkė ragina prisirinkti pavasarį šių augalų
Visų pirma, Jolanta akcentavo, kad svarbu žoleles rinkti ir dėti į tokią talpą, kurioje galėtų cirkuliuoti oras. Taip pat ji pridėjo, kiek laiko galima tokias žoleles vartoti, „Dabar labai palankus metas prisirinkti šviežių valgymui žolelių....

Skaityti daugiau